WHO WAS KING VIKRAMADITYA?
There have been at least four Vikramaditya in history.
Chandragupta II Vikramaditya had
'nine gems' in his court. They were –
1. Kalidas, 2. Dhanwantari, 3.
Kshapanak, 4. Amar Simha, 5. Shanku, 6. Ghatkarpar, 7. Varahmihir, 8. Vararuchi
and 9. Vaital Bhatt.
The name 'Vaital Bhatt', one of the
nine gems of Chandragupta II Vikramaditya, has nothing to do with Betal 'The
Vampire' of 'Vaital Panchavimshati'; because 'Bar Kaha' had been written a few
centuries before Christ and 'Vaital Bhatt' was born a few centuries after
Christ. Similarly, the Vikramaditya of 'Vaital Panchavimshati' does not have to
do anything with Chandragupta II Vikramaditya. But a logical conclusion can be
drawn that those who assumed the title of 'Vikramaditya' did it only to give
recognition to their success and emulate his greatness by suffixing
'Vikramaditya' to their names. This means that these kings were greatly
impressed by him, and this also means that King Vikramaditya, who has been
depicted as a hero in Vikram and Betal, was born much earlier and has nothing
to do with Chandragupta II Vikramaditya, who was the son of Samudragupta. But
even though his historicity cannot be established, he remains a historical
figure in a work of fiction.
'Katha Sarit Sagar' is a famous
book in the Sanskrit language written by 'Somdeva'. In fact, it would be more
correct to say that it was rewritten by 'Somdeva' from the book 'Vrihad Katha',
which was a translation of the book 'Bar Kaha'. 'Bar Kaha' was written by
'Gunadhya' in Paishachi Prakrit language. 'Gunadhya' was a minister at the
court of King Satvahan of Andhra dynasty around the period 495 B.C. It is said
of 'Gunadhya' that he composed seven lakh couplets in a period of seven years
and named it 'Bar Kaha'. First this book was translated into Sanskrit language
by King Durvineet as 'Vrihad Katha'; but unfortunately neither 'Bar Kaha' nor
Vrihad Katha' is available now.
'Somadeva' who was contemporary of
King Awant of Kashmir (1029-1064 AD), rewrote 'Vrihad Katha' in the Sanskrit
language and named it 'Katha Sarit Sagar', which consists of 21,388 couplets.
'Vaital Panchavimshati' or 'Betal Pachchisi' and 'Vaital Panchavimshati or
'Betal Pachchisi' and 'Simhasan Dwatrinshika' or 'Simhasan Battisi' are parts
of 'Katha Sarit Sagar'. In 'Betal Pachchisi' the poet has made Betal tell
twenty-five meaningful stories to King Vikramaditya and in 'Simhasan Battisi',
the poet has used the thirty-two puppets to give a detailed introduction of
King Vikramaditya one by one.
Then much later, as the stories in
'Katha Sarit Sagar' aroused interest and curiosity in the minds of people,
Mohammad Shah, a Mughal Emperor, got it translated into Braj language by
'Sorath', a poet at the court of Sawai Raja Jai Singh. Next, it was Captain
Mart who got it made more comprehensible and intelligible by Tarinicharan
Mishra and introduced it in the schools of Bengal during the British period in
India.
This book consists of twenty-five
stories told by Vaital to King Vikramaditya. But who was King Vikramaditya and
what place he held in the history of India is a matter of debate. There is no historical
evidence; there is nothing that can establish the historicity of King
Vikramaditya mentioned in the book Vaital Panchavimshati. But it seems he
played an important role in the historical process, because, as is evident from
the history of ancient India, there had been about twelve Vikramadityas and
each one embraced this title after having achieved some kind of great success
as a title of honour. Even Chandragupta II Vikramaditya, who ruled from 375 AD
to 415 AD, assumed this title only after having conquered Gujarat and Kathiawad
which was indeed a great success.
Some anecdotalists have made
available a little of anecdotal material which will, we are sure, make
interesting reading. Thus goes the story-
There was a shepherd lad in a
village. He used to take his sheep out for grazing, and some other village boys
would also accompany him. After having shepherded his sheep towards a pasture,
he used to start playing with his friends. And every day, while playing, he
would go and sit on a mound of earth and call himself a king. His friends, too,
enjoyed this game and posing themselves to be his subjects, they would come
with their grievances, which were, of course, not real, and the shepherd lad
would pronounce his judgment like a just king. Gradually, the villagers too
came to know about his great sense of justice. Whenever there was a problem
among them and they could not solve and settle the matter, they would come to
the shepherd lad, and this boy would go and sit on that particular mound of
earth, listen to both the parties patiently and pronounce his judgement; and
both the parties would go back satisfied.
It took no time for the story to
spread like wildfire and the then ruling king Raja Bhoja Dev also came to know
about it. He called the boy at his court and tried to test his sense of
justice, but to his astonishment, he found him to be a most ordinary boy.
"I have heard a lot about your
sense of justice, but now I find you are a most ordinary boy," said Raja
Bhoj Dev.
To this, the shepherd lad said,
"Sir, I have never had education and am indeed a very ordinary boy. But
sir, there is a mound of earth in the hilly region in the north-west province
of your kingdom. When I sit on that mound, sense of justice starts flowing
automatically from above; I begin to feel that I am a great king."
Raja Bhoj Dev sensed some meaning
in what the shepherd lad said. He asked him to lead him to the mound of earth.
After reaching there Raja Bhoj Dev made the boy sit on the mound and posed a
very complicated problem before him. This was a case to which he himself had
given several hearings in his court and had not yet been able to solve it,
owing to its complicatedness. But to his utter bewilderment, the boy, after
giving a patient hearing, solved the case as if it was a very simple one.
No comments:
Post a Comment