My Dearest Sham Ji,
Do you remember the poem you taught me
when I was in tenth class? I still carry it with me—like a bookmark pressed
between the pages of my growing-up years. One of them was “Go, Lovely Rose.”
You began by telling me that this was
Edmund Waller’s best-known poem, and that it shines because of its structural
unity and symbolic depth. You spoke so gently, so passionately, and I—oh, I was
all ears, soaking in every single word like soft rain on thirsty soil.
You said the poem was written in the
mid-17th century, when ideals of courtly love floated through poetry like
perfumed air. To be honest, Sham Ji, back then, I didn’t quite grasp why the
poet used “thee” and “thou.” It sounded old, distant. But when you said those
words, they felt intimate—almost like secrets whispered between close friends.
It wasn’t until I studied English in
my MA that I truly understood. But even now, when I read that ABAB rhyme scheme
or trace the lyrical grace of the poem, I hear your voice. I hear you.
You said the commanding mood runs
through the poem, with the rose sent forth like a gentle messenger. I remember
how you paused, looked at my face, and said, “The poet urges a young woman to
recognise her beauty and accept admiration before time steals it away.”
Why did you pause, Sham Ji? Why did
you look at me just then? That moment stayed with me—like a rose pressed in a
book, its fragrance lingering long after the petals have dried.
You went on, explaining how beauty’s
worth is tied to being seen, and how the poem carries a subtle urgency: “Beauty
from the light retired” has “small is the worth.” And then, the closing
stanza—so tender, so true—about the fleeting nature of all things rare and
sweet.
Sham Ji, your words echo in my heart
even now. You made poetry feel alive, like it was breathing just for us. I
admired you so much back then—your calm, your clarity, your quiet passion. You
made me fall in love with literature. And maybe, just maybe, a little bit with
you, too.
No comments:
Post a Comment