Wednesday, April 1, 2026

The Mulberry Tree- A letter from an old student

 My Dearest Sham Ji,

Do you remember the mulberry tree?

It stood in the corner of that courtyard, its gnarled roots breaking the earth like the knuckles of a wise old hand. The summer heat would make the air thick with the scent of ripening fruit, staining our fingers purple as we sat in its dappled shade. That is where my memory of you truly begins—not just at the tuition desk, but under that tree. You would lean against its trunk, a book of poetry in your hands, and the world would fall away. The cooing of the doves, the distant clatter of kitchenware, the hum of a passing scooter all became a soft soundtrack to your voice.

It was there, on a particularly warm afternoon, that you first taught me “Go, Lovely Rose.” A cool breeze, heavy with the promise of evening, rustled the mulberry leaves above us, and you began to speak.

You said this was Edmund Waller’s best-known poem, and that it shone because of its structural unity and symbolic depth. You spoke so gently, so passionately, and I—oh, I was all ears, soaking in every single word like soft rain on thirsty soil. My skin prickled with goosebumps, not from the cold, but from the sheer presence of you. I can still feel the rough bark of the tree against my back and the way my heart would beat a little faster whenever you looked my way.

You said the poem was written in the mid-17th century, when ideals of courtly love floated through poetry like perfumed air. To be honest, Sham Ji, back then, I didn’t quite grasp why the poet used “thee” and “thou.” It sounded old, distant. But when you said those words, they felt intimate—almost like secrets whispered between close friends.

It wasn’t until I studied English in my MA that I truly understood. But even now, when I read that ABAB rhyme scheme or trace the lyrical grace of the poem, I hear your voice. I hear you.

You said the commanding mood runs through the poem, with the rose sent forth like a gentle messenger. I remember how you paused, looked at my face, and said, “The poet urges a young woman to recognise her beauty and accept admiration before time steals it away.”

Why did you pause, Sham Ji? Why did you look at me just then? That moment stayed with me—like a rose pressed in a book, its fragrance lingering long after the petals have dried. In that pause, under the mulberry tree, I felt a shift. It was no longer just a lesson; it was a message meant for me.

You went on, explaining how beauty’s worth is tied to being seen, and how the poem carries a subtle urgency: “Beauty from the light retired” has “small is the worth.” And then, the closing stanza—so tender, so true—about the fleeting nature of all things rare and sweet.

Sham Ji, your words echo in my heart even now. You made poetry feel alive, like it was breathing just for us. I admired you so much back then—your calm, your clarity, your quiet passion. You made me fall in love with literature. And maybe, just maybe, a little bit with you too.

I knew you were young, a brilliant tuition master with a polish in your speech and a warmth in your gaze. You said Edmund Waller’s style was smooth, graceful, controlled—but your teaching was anything but controlled. It was alive. It stirred something in me that still hasn’t settled.